Människornas drömmar rymmer stor sanningspotential - och stor fara.
Drömmarnas palats [1981] utspelar sig i en fiktiv version av Ottomanska riket, i närheten av Albanien, där människor övervakas av ett imperium på ständig jakt efter de drömmar som hotar rikets säkerhet. I det medieövervakningens tidevarv som många menar att vi bara sett morgonen av, ter sig Ismail Kadares roman knappast mindre aktuell än när den skrevs.
I översättning av Agneta Rehder och med ett nyskrivet förord av kritikern Henrik C. Enbohm.
ISMAIL KADARE [f. 1936] är en albansk författare med franskt medborgarskap. Han fick ett internationellt genombrott redan med debutromanen Den döda arméns general [1963] och hans romaner finns i dag översatta till fler än trettio språk. Till priser han erhållit hör Prix mondial Cino Del Duca 1992; Man Booker International Prize 2005 och Prinsen av Asturiens pris 2009. Modernista inleder nu sin utgivning av Kadares författarskap med de tre romanerna Krönika i sten [1971], Den hårda vintern [1977] och Drömmarnas palats [1981].