Att kalla Nuruddin Farah en postkolonial författare känns helt fel. Farah är inte post någonting, han är definitivt pre. Att kalla honom en feministisk författare är också ett understatement. | NEW YORK TIMES Duniya gavs själv bort som en gåva, att bli hustru till en blind man gammal nog att vara hennes farfar. Hon är nu en 35-årig singelmamma och barnmorska vid ett sjukhus i Mogadishu, med erfarenhet av tre äktenskap och ett liv beroende av männen och deras gåvor som alltid har bakomliggande motiv. När hon träffar Bosaaso, en FN-tjänsteman som valt att återvända från USA till Somalia, vill hon vara den som ger. Gåvor [1986] är den fristående andra delen i Nuruddin Farahs mästerliga romantrilogi Blod i solen . En berättelse om kärlek och politik, i vilken Duniyas frihetssträvan kommer att likna hela Tredje världens. I översättning av Lennart Olofsson och med ett nyskrivet förord av litteraturvetaren Hilda Härgestam Strandberg. NURUDDIN FARAH, född 1945 i Baidoa, är en somalisk romanförfattare, novellist, dramatiker och översättare. Sedan länge räknas han till de mest betydande afrikanska författarna, översatt till ett tjugotal språk. 1998, samma år som Blod i solen -trilogin fullbordats, mottog han Neustadtpriset, ett av världens mest prestigefyllda litterära priser.