»Mål i mörker är en osannolikt rik, sammansatt och utmanande roman«
Norrköpings Tidningar
Puertoricanen Tony Durán anländer till en liten stad på den argentinska landsbygden med en portfölj full med pengar. Det sägs att han lärt känna systrarna Belladona, som tillhör stadens rikaste och mest inflytelserika familj, på kasinona i Atlantic City, och deras ménage à trios är det stora samtalsämnet på societetsklubben. Men när Tony hittas mördad på sitt hotellrum kommer hela stadens konflikter fram i ljuset. Det finns ett lik, men inget motiv. Spåren och vittnesmålen är motstridiga. Alla är misstänkta och alla känner sig förföljda.
Mål i mörker inleds som en traditionell detektivhistoria men utvecklas efterhand till en existentiell roman om makt och rättvisa. Under ytan bubblar en konflikt mellan den gamla tidens värderingar och modernitetens ytliga strävan efter inflytande och pengar. När den gavs ut 2010 röstades den fram som årets bästa spanskspråkiga roman av kritikerna i den spanska dagstidningen El País.
Ricardo Piglia är född 1941 i Buenos Aires och är en förgrundsfigur inom den samtida latinamerikanska litteraturen. Hans debutroman Konstgjord andning (1980, på svenska 2013) betraktas som en modern klassiker i den spanskspråkiga världen. Piglia var länge verksam vid Princeton University i USA, men lever idag i Buenos Aires. Mål i mörker är hans fjärde roman.
Yvonne Blank är översättare från spanska, engelska och portugisiska. Hon har bland annat översatt Enrique Vila-Matas, Carlos Ruíz Zafón och Eduardo Galeano till svenska.