“En modern brittisk klassiker”, Steve Sem-Sandberg, Dagens Nyheter. “Metroland är en ideal kombination av pojkbok och bildningsroman, en vacker skildring av lyckan i att ta Candides luttrade insikt på allvar.” Magnus Eriksson, Sydsvenskan. Julian Barnes roman Metroland i översättning av Andreas Vesterlund. Bakhåll har tidigare gett ut Barnes novellsamling Citronbordet som blev mycket uppskattad. (Där ingår den novell som Barnes själv kallar “den bästa berättelse han någonsin skrivit” och som dessutom utspelar sig i Sverige, nämligen “Berättelsen om Mats Israelsson”.) Boken som nu kommer på Bakhåll är Barnes debutroman, aldrig tidigare översatt till svenska. En fullkomligt briljant, till vissa delar självbiografisk, berättelse om den unge Chris Lloyd som vi följer under tre perioder i livet. Först som oborstad sextonåring i den fiktiva Londonförorten Eastwick (som Barnes kallar Metroland). Sedan som svärmande litteraturstuderande tjugoettåring i Paris. Det är där han finner den stora kärleken - “hennes ögon hade samma färg som de franska taken efter en regnskur”. Och slutligen som nybliven närapå stadgad pappa. Tillbaka i Metroland. En roman som har allt! Varm humor, smärtsam igenkänning, sylvass persongestaltning med så snabba, skickligt inprickade detaljer att man får svindel. Det är bara att konstatera: Barnes var stormästare redan i debuten. “Barnes prosa är stilistiskt fulländad, återhållsam och omärklig. Orden talar av sig själva, inte med någon annans röst, där finns inte en stavelse som inte hittar hem.” VÄRNAMO NYHETER “Julian Barnes är den engelska samtidsromanens suverän.” SUNDSVALLS TIDNING “Julian Barnes utmanar, ofta på ett radikalt sätt, våra invanda idéer, men han gör det med lätt handlag och en spjuveraktig glimt i ögat.” SVENSKA DAGBLADET “Julian Barnes tycks helt enkelt oförmögen att skriva en enda oskön mening, eller ens ett ord för mycket.” EXPRESSEN Julian Barnes roman Metroland. ISBN 978-91-7742-509-0. Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar. 224 sidor.