Om icke vetekornet borde vara obligatorisk läsning för alla som ser det brittiska kolonialväldet i det romantiska ljus som Karen Blixen bidragit till att befästa. | STEFAN INGVARSSON, EXPRESSEN Ngugi wa Thiong o har med textens hjälp givit glödande liv åt en tid och en plats så att man ett halvt sekel senare, i en annan del av världen, får vara med. | MARIA SCHOTTENIUS, DN Tystlåtne Mugo är i allas ögon en frihetshjälte. En gång ska han ha lett en hungerstrejk i ett brittiskt koncentrationsläger under självständighetskampen. Varför grips han då av sådan vånda när han tillfrågas om att hålla tal vid firandet av Kenyas självständighet? Om icke vetekornet sammanlänkar olika historier kring tiden för Kenyas frihetskamp på femtiotalet. En roman om medlöperi, förräderi och sviken kärlek, men också om mod och en obändig frihetsvilja, av den i Nobelprissammanhang ofta omnämnde Ngugi wa Thiong o. I översättning av Torsten Hansson och med ett nyskrivet förord av författaren och litteraturvetaren Stefan Helgesson. NGUGI WA THIONG O [f. 1938] är en kenyansk prosaförfattare och dramatiker, uppmärksam-mad såväl för sin romankonst som för den politiska radikaliteten i hans perspektiv på Afrika. Roma-nen Om icke vetekornet [1967] betraktas av många som höjdpunkten på hans tidiga för-fattarskap. Det är inte bara den smärtsamma verklighetsbakgrunden som gör wa Thiong os romaner till starka läsupplevelser, det är också hans förmåga att berätta. Den bildrika och samtidigt återhållsamma prosan, hur han låter mig komma så nära sina uppdiktade personer att jag tycker mig känna deras andedräkt. Den absoluta närvaron i miljöskildringarna. | OLINE STIG, SYDSVENSKAN Hos Ngugi wa Thiong o väcks historia till liv. Med Om icke vetekornet växer hans redan stora betydelse. | THE GUARDIAN