Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndoms-vänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas Det amerikanska kriget . Men tio år senare är alla illusioner bort-blåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge? DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare. Hon föddes 1947 i Thai Binh–provinsen i norra Vietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna. Eftersom hennes tidigare romaner censu-rerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre. I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan. Romanen är översatt från vietna–me-siska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.