Birgit Vanderbekes roman Tillräckligt bra i översättning av Ulrika Jannert Kallenberg. Vanderbekes böcker är fristående kortromaner, med vissa drag gemensamma. I centrum finns alltid en familj som flytt från öst till väst innan muren revs, vilket skänker ett intressant insider-outsider-perspektiv åt framställningen. Den nya boken är en skruvad berättelse om att bli mamma, om moderskapets irrgångar, om hur den stora lyckan också kan vara det knäppaste som överhuvudtaget kan hända. I debutboken - Musselmiddag - synas en maktmissbrukande pappa i sömmarna, i Tillräckligt bra handlar det om vådan och våndorna av att bli mamma. Pressröster om Musselmiddag: ‘Det här är den sortens bok som inte talar om för oss hur vi ska tänka utan sätter igång våra egna tankar.‘The Guardian ‘Vad vi ser här är något som kommer att bli en samtida europeisk klassiker.’ Sunday Times ‘Jag är helt överens med Sunday Times: Vad vi ser här är något som kommer att bli en samtida europeisk klassiker.’ Tommy Sundin, Västerbottens-Kuriren Betyg 5 av 5. Magnus Nilsson, Bibliotekstjänst ‘Lekfull, bitsk och nyansrik prosa,’ Amanda Svensson, Helsinborgs Dagblad ‘Den håller läsaren på tårna från första raden.’ Elisabeth Brännström, Tidningen Kulturen ‘Effektfullt, effektivt, intressant, väldigt bra. Och roligt!’ Camilla Carnmo, Eskilstuna-Kuriren’Jelinekbesläktad humor med lyhörd ordprecision i Ulrika Jannert Kallenbergs svenska tolkning.’ Sigrid Combüchen, Svenska Dagbladet ‘Hoppas på mer Vanderbeke åt svenska folket!’ Anneli Jordahl, Aftonbladet Den mångfaldigt prisbelönta tyska författaren Birgit Vanderbeke fick ett omedelbart genombrott med Musselmiddag som bland annat tilldelades det prestigefyllda Ingeborg Bachmann-priset. Här kommer den fristående uppföljaren Tillräckligt bra (Gut genug) för första gången på svenska, i översättning av Ulrika Jannert Kallenberg. Tillräckligt bra av Birgit Vanderbeke. ISBN 978-91-7742-558-8. Mjuka pärmar med flikar, högkvalitetspapper, sydda ark, 112 sidor.